Принцесса и чудовище - Страница 133


К оглавлению

133

Ла Тойя едва слышно вздохнул и опустился на одно колено. Достав из ножен обломок своего меча, он, не поднимая головы, положил его на каменную ступеньку, с которой начинался путь к трону, и громко произнес:

— Королева Вэлланор Сеговар! Примите этот клинок как знак моей верности и почтения. Клянусь верно служить вам и защищать Ваше Величество до последней капли крови, что течет в моих жилах.

Пораженный алхимик едва слышно отпустил проклятие себе под нос, но потом медленно преклонил колени. Корд, стиснув зубы от боли, опустился на колено сломанной ноги, постаравшись устроить лодыжку, затянутую в глину, на полу. Он услышал, как по залу пролетела волна шороха, и, даже не оборачиваясь, понял — все в зале преклонили колено, клянясь в верности этой хрупкой девчонке, которая волею судеб оказалась на троне Ривастана.

«Вот и сила, — подумал Корд, склоняя голову. — У юной королевы нашлось то, что сможет обуздать целое королевство. Имя этой силе — граф Сигмон Ла Тойя».

На душе неожиданно стало легко. Только сейчас Демистон понял, что зыбкие картины будущего, в котором он стоял на крыльце большого дома и сжимал в своей лапище хрупкую ладошку сына, обретают плоть. Они становились все ярче и реальнее, постепенно превращаясь из предположения в уверенность.

— Встаньте, мои верные воины! — громко произнесла Вэлланор.

Ее голос, в котором не было и тени сомнений, проник в каждый уголок огромного зала. В нем Корд услышал эхо голосов северных королей из рода Борфеймов, веками правивших северной страной, холодной и опасной, не прощавшей ошибок и сомнений.

— Я принимаю вашу клятву, — сказала Вэлланор, когда Корд, последним из присутствующих, поднялся на ноги, опираясь на окровавленную палку, заменявшую ему костыль. — Знайте, пока вы храните верность трону Сеговаров, королева, сидящая на этом троне, никогда не забудет того, как вы пришли ей на помощь в тяжелый час.

Уцелевшие стражники, все еще стоявшие у дверей, громко зашептались, не решаясь первыми обратиться к королеве, а та, сделав несколько шагов, спустилась по ступеням и остановилась точно напротив Ла Тойя.

— Мой герой, — сказала она так тихо, что это услышали лишь трое друзей, плечом к плечу стоявших у первой ступеньки. — Вы действительно вернулись, как и обещали. И я… Я так рада видеть вас. Сигмон…

Королева протянула руку к Ла Тойя. Тот опустился на колено, принял узкую ладошку двумя руками, как драгоценный дар, и поднес к губам, так и не решившись коснуться гладкой кожи.

Стражники у дверей зала дружно загудели. Корд резко обернулся, махнул рукой, и десяток глоток дружно заревели, славя новую королеву. А та застыла, так и не отобрав руки у коленопреклоненного графа. Демистон глянул на Рона, но тот, не отрываясь, смотрел на королеву и, казалось, тихонько шмыгал носом. Корд скрипнул зубами, но тоже не решился прервать затянувшееся приветствие. Момент был неподходящим — это понимал даже Кейор Черный, ухмылявшийся где-то глубоко внутри командора стражи. И все же нужно было идти дальше. Впереди было много работы, и ее необходимо сделать как можно быстрее. Прямо сейчас.

Спас Демистона шум за спиной. Резко обернувшись, он увидел, как сквозь строй стражников, заслонивших вход в зал, протискивается один из горожан, который остался с Траном. Демистон поманил его пальцем, и белобрысый паренек с рассеченной щекой бегом бросился к нему через весь зал. Только подбежав к самому командору, он вдруг сообразил, что рядом стоит королева, и с разбега бросился на колени. Демистон взглянул на Вэлланор, которая, смутившись, освободила ладонь из рук Ла Тойя, и похлопал парня по плечу.

— Что там? — спросил он.

— Ваше Величество! — выдохнул горожанин, не поднимая головы. — Господин командор… Там на площади огромная толпа! Весь Рив собрался, не иначе! И привел их ко дворцу маг.

— Маг? — резко бросил Сигмон, поднимаясь с колена. — Какой маг?

— Рыжий, ваша светлость! Молоденький такой, на мага-то не похож, но искрами брызжет, как…

— Это Дарион, — успокоил Сигмона Корд. — Видимо, он приехал чуть раньше. Но парень прав. Пора завершить то, что мы начали.

— Да, — выдохнула Вэлланор, и ее глаза заблестели. — В замке еще много людей моего дяди. И он сам командует ими…

— Увы, Ваше Величество, ваш дядя пал в бою, — мрачно сообщил королеве Демистон. — И все его люди тоже.

Вэлланор едва слышно выдохнула и поднесла пальцы к губам.

— Они мертвы? — тихо спросила она. — Все?

— Боюсь, это так, Ваше Величество, — отозвался Корд.

— Но что же тогда надо завершить?

Сигмон обернулся, взглянул на зал, на стражников, на уродливое тело, распростертое на полу.

— Кажется, я знаю, — тихо сказал он. — Вэлланор, ты мне веришь?

— Что? — королева обернулась к нему. — Конечно, Сигмон. Делай все, что сочтешь нужным.

— Так, — сказал Ла Тойя, поворачиваясь к командору. — Там, наверху, за троном, есть выход на крепостную стену, окружающую дворец. Нам нужно выйти к толпе, пока они не натворили дел, и успокоить Дариона.

— Разумно, — поддержал его алхимик. — Надо показать им королеву, убедить их, что Ее Величество жива и здорова и продолжает править Ривастаном.

— Корд, — бросил Сигмон. — Вы с Роном сопровождайте королеву. Медленно поднимайтесь по ступеням и выходите на стену.

— А ты? — с беспокойством спросила Вэлланор.

Сигмон тяжело вздохнул.

— А я пойду первым, — сказал он и, нагнувшись, ухватил мертвое чудовище за ногу.

Ронэлорэн отшатнулся в сторону, едва не сбив с ног Демистона. Королева же лишь вскинула голову и медленно отступила, признавая за Сигмоном право пройти первым.

133